2. Bakara Suresi 90. ayet Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

Miserable indeed is with what they traded themselves by not appreciating what God has sent down. They did so because of their resentment that God would send down from His grace to whom He pleases from among His servants; thus, they have incurred wrath upon wrath. The ingrates will have a humiliating retribution.
بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِه۪ٓ اَنْفُسَهُمْ اَنْ يَكْفُرُوا بِمَٓا اَنْزَلَ اللّٰهُ بَغْياً اَنْ يُنَزِّلَ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِه۪ عَلٰى مَنْ يَشَٓاءُ مِنْ عِبَادِه۪ۚ فَبَٓاؤُ۫ بِغَضَبٍ عَلٰى غَضَبٍۜ وَلِلْكَافِر۪ينَ عَذَابٌ مُه۪ينٌ
Bi'semeşterav bihi enfusehum en yekfuru bi ma enzelallahu bagyen en yunezzilallahu min fadlihi ala men yeşau min ibadih, fe bau bi gadabin ala gadab, ve lil kafirine azabun muhin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 90. ayet

#kelimeanlamkök
1 bi'sema ne kötüdür بِئْسَمَا
2 şterav sattıkları şey ٱشْتَرَوْا۟
3 bihi onunla بِهِۦٓ
4 enfusehum kendilerini أَنفُسَهُمْ
5 en için أَن
6 yekfuru inkar etmek يَكْفُرُوا۟
7 bima şeyi بِمَآ
8 enzele indirdiği أَنزَلَ
9 llahu Allah'ın ٱللَّهُ
10 begyen çekemeyerek بَغْيًا
11 en أَن
12 yunezzile (vahiy) indirmesini يُنَزِّلَ
13 llahu Allah'ın ٱللَّهُ
14 min مِن
15 fedlihi lutfundan فَضْلِهِۦ
16 ala üzerine عَلَىٰ
17 men kimsenin مَن
18 yeşa'u dilediği يَشَآءُ
19 min -ndan مِنْ
20 ibadihi kulları- عِبَادِهِۦ ۖ
21 feba'u uğradılar فَبَآءُو
22 bigadebin gazab بِغَضَبٍ
23 ala üstüne عَلَىٰ
24 gadebin gazaba غَضَبٍۢ ۚ
25 velilkafirine ve inkar edenler için وَلِلْكَـٰفِرِينَ
26 azabun bir azab vardır عَذَابٌۭ
27 muhinun alçaltıcı مُّهِينٌۭ