2. Bakara Suresi 85. ayet Shabbir Ahmed

Yet you it is who subdue and slay your own folk, and evict a weak faction among you from their homes. And you support one another in hurting the community and sowing the seeds of discord. And when these homeless people get enslaved by others and are brought to you, you ransom them, whereas it was unlawful for you to evict them in the first place. What! Do you wish to accept one part of the Scripture and reject the other? Think then, what the reward of such wrongdoing must be, nothing but disgrace in the life of this world - and on the Day of Resurrection the most grievous chastisement! For Allah is not unaware of what you do. (The verse is referring to the Jewish community of Madinah, but as is always the case in the Qur'an, the Commands have a wide historical applicability - in this case, to oppressive societies anywhere anytime.)
ثُمَّ اَنْتُمْ هٰٓؤُ۬لَٓاءِ تَقْتُلُونَ اَنْفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ فَر۪يقاً مِنْكُمْ مِنْ دِيَارِهِمْۘ تَظَاهَرُونَ عَلَيْهِمْ بِالْاِثْمِ وَالْعُدْوَانِۜ وَاِنْ يَأْتُوكُمْ اُسَارٰى تُفَادُوهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ اِخْرَاجُهُمْۜ اَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتَابِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍۚ فَمَا جَزَٓاءُ مَنْ يَفْعَلُ ذٰلِكَ مِنْكُمْ اِلَّا خِزْيٌ فِي الْحَيٰوةِ الدُّنْيَاۚ وَيَوْمَ الْقِيٰمَةِ يُرَدُّونَ اِلٰٓى اَشَدِّ الْعَذَابِۜ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
Summe entum haulai taktulune enfusekum ve tuhricune ferikan minkummin diyarihim, tezaharune aleyhim bil ismi vel udvan, ve in ye'tukum usara tufaduhum ve huve muharremun aleykum ihracuhum e fe tu'minune bi ba'dil kitabive tekfurune bi ba'd, fe ma cezau men yef'alu zalike minkum illa hızyun fil hayatid dunya, ve yevmel kıyameti yureddune ila eşeddil azab, ve mallahu bi gafilin amma ta'melun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 85. ayet

#kelimeanlamkök
1 summe Ama ثُمَّ
2 entum siz أَنتُمْ
3 ha'ula'i هَـٰٓؤُلَآءِ
4 tektulune öldürüyorsunuz تَقْتُلُونَ
5 enfusekum birbirinizi أَنفُسَكُمْ
6 ve tuhricune ve çıkarıyorsunuz وَتُخْرِجُونَ
7 ferikan bir grubu فَرِيقًۭا
8 minkum sizden مِّنكُم
9 min مِّن
10 diyarihim yurtlarından دِيَـٰرِهِمْ
11 tezaherune birleşiyorsunuz تَظَـٰهَرُونَ
12 aleyhim onlara karşı عَلَيْهِم
13 bil-ismi günah بِٱلْإِثْمِ
14 vel'udvani ve düşmanlıkla وَٱلْعُدْوَٰنِ
15 ve in ve eğer وَإِن
16 ye'tukum size geldiklerinde يَأْتُوكُمْ
17 usara esir olarak أُسَـٰرَىٰ
18 tufaduhum fidyelerini veriyorsunuz تُفَـٰدُوهُمْ
19 vehuve ve o وَهُوَ
20 muharramun yasaklanmış iken مُحَرَّمٌ
21 aleykum size عَلَيْكُمْ
22 ihracuhum onları çıkarmak إِخْرَاجُهُمْ ۚ
23 efetu'minune yoksa siz inanıyorsunuz da أَفَتُؤْمِنُونَ
24 bibea'di bir kısmına بِبَعْضِ
25 l-kitabi Kitabın ٱلْكِتَـٰبِ
26 ve tekfurune inkar mı ediyorsunuz وَتَكْفُرُونَ
27 bibea'din bir kısmını بِبَعْضٍۢ ۚ
28 fema nedir? فَمَا
29 ceza'u cezası جَزَآءُ
30 men kimsenin مَن
31 yef'alu yapan يَفْعَلُ
32 zalike bunu ذَٰلِكَ
33 minkum sizden مِنكُمْ
34 illa başka إِلَّا
35 hizyun rezil olmaktan خِزْىٌۭ
36 fi -nda فِى
37 l-hayati hayatı- ٱلْحَيَوٰةِ
38 d-dunya dünya ٱلدُّنْيَا ۖ
39 ve yevme ve gününde وَيَوْمَ
40 l-kiyameti kıyamet ٱلْقِيَـٰمَةِ
41 yuraddune onlar itilirler يُرَدُّونَ
42 ila إِلَىٰٓ
43 eşeddi en şiddetlisine أَشَدِّ
44 l-azabi azabın ٱلْعَذَابِ ۗ
45 ve ma değildir وَمَا
46 llahu Allah ٱللَّهُ
47 bigafilin gafil بِغَـٰفِلٍ
48 amma -dan عَمَّا
49 tea'melune yaptıklarınız- تَعْمَلُونَ