2. Bakara Suresi 83. ayet Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Hani İsrailoğullarından, "Allah'tan başkasına kulluk etmeyin, anneye-babaya, yakınlara, yetimlere ve yoksullara iyilikle davranın, insanlara güzel söz söyleyin, namazı dosdoğru kılın ve zekatı verin" diye misak almıştık. Sonra siz, pek azınız hariç, döndünüz ve (hala) yüz çeviriyorsunuz.
وَاِذْ اَخَذْنَا م۪يثَاقَ بَن۪ٓي اِسْرَٓائ۪لَ لَا تَعْبُدُونَ اِلَّا اللّٰهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ اِحْسَاناً وَذِي الْقُرْبٰى وَالْيَتَامٰى وَالْمَسَاك۪ينِ وَقُولُوا لِلنَّاسِ حُسْناً وَاَق۪يمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَۜ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ اِلَّا قَل۪يلاً مِنْكُمْ وَاَنْتُمْ مُعْرِضُونَ
Ve iz ehazna misaka beni israile la ta'budune illallahe ve bil valideyni ihsanen ve zil kurbavel yetama vel mesakini ve kulu lin nasi husnen ve ekimus salate ve atuz zekat, summe tevelleytum illa kalilen minkum ve entum mu'ridun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 83. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve iz ve hani وَإِذْ
2 ehazna biz almıştık أَخَذْنَا
3 misaka bir söz مِيثَـٰقَ
4 beni oğullarından بَنِىٓ
5 israile İsrail إِسْرَٰٓءِيلَ
6 la لَا
7 tea'budune kulluk etmeyeceksiniz تَعْبُدُونَ
8 illa başkasına إِلَّا
9 llahe Allah'tan ٱللَّهَ
10 ve bil-valideyni ve anaya-babaya وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ
11 ihsanen iyilik edeceksiniz إِحْسَانًۭا
12 ve zi ve وَذِى
13 l-kurba yakınlara ٱلْقُرْبَىٰ
14 velyetama ve yetimlere وَٱلْيَتَـٰمَىٰ
15 velmesakini ve yoksullara وَٱلْمَسَـٰكِينِ
16 ve kulu ve söyleyin وَقُولُوا۟
17 linnasi insanlara لِلنَّاسِ
18 husnen güzel söz حُسْنًۭا
19 ve ekimu ve ayakta tutun وَأَقِيمُوا۟
20 s-salate salatı ٱلصَّلَوٰةَ
21 ve atu ve verin وَءَاتُوا۟
22 z-zekate zekatı ٱلزَّكَوٰةَ
23 summe sonra ثُمَّ
24 tevelleytum döndünüz تَوَلَّيْتُمْ
25 illa hariç إِلَّا
26 kalilen pek azınız قَلِيلًۭا
27 minkum sizden olan مِّنكُمْ
28 ve entum ve siz وَأَنتُم
29 mua'ridune yüz çeviriyorsunuz مُّعْرِضُونَ