2. Bakara Suresi 30. ayet Gültekin Onan

Rabbin, meleklere şöyle demişti: "Yeryüzüne bir halife yerleştireceğim / Yeryüzünde bir halife varedeceğim / Yeryüzünde (birisini) halife yapacağım (caılün)". Melekler de: "Orada bozgunculuk yapacak (yüfsidü), kan akıtacak (yesfiküddima) birisini mi yerleştireceksin / var edeceksin / (halife) yapacaksın? Halbuki biz seni hamdinle yüceltiyor (nüsebbihu) ve kutsuyoruz (nükaddisu)" dediler. "Sizin bilmediğinizi / bilmediklerinizi / bilemeyeceklerinizi ben bilirim" dedi.
وَاِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلٰٓئِكَةِ اِنّ۪ي جَاعِلٌ فِي الْاَرْضِ خَل۪يفَةًۜ قَالُٓوا اَتَجْعَلُ ف۪يهَا مَنْ يُفْسِدُ ف۪يهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَٓاءَۚ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَۜ قَالَ اِنّ۪ٓي اَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ
Ve iz kale rabbuke lil melaiketi inni cailun fil ardı halifeh, kalu e tec'alu fiha men yufsidu fiha ve yesfikud dima, ve nahnu nusebbihu bi hamdike ve nukaddisu lek, kale inni a'lemu ma la ta'lemun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 30. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve iz bir zamanlar وَإِذْ
2 kale dedi ki قَالَ
3 rabbuke Rabbin رَبُّكَ
4 lilmelaiketi meleklere لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ
5 inni şüphesiz ben إِنِّى
6 cailun yaratacağım جَاعِلٌۭ
7 fi -nde فِى
8 l-erdi yeryüzü- ٱلْأَرْضِ
9 halifeten bir halife خَلِيفَةًۭ ۖ
10 kalu dediler (melekler) قَالُوٓا۟
11 etec'alu mi yaratacaksın? أَتَجْعَلُ
12 fiha orada فِيهَا
13 men kimse مَن
14 yufsidu bozgunculuk yapan يُفْسِدُ
15 fiha orada فِيهَا
16 ve yesfiku döken وَيَسْفِكُ
17 d-dima'e kan ٱلدِّمَآءَ
18 venehnu oysa biz وَنَحْنُ
19 nusebbihu tesbih ediyor نُسَبِّحُ
20 bihamdike seni överek بِحَمْدِكَ
21 ve nukaddisu ve takdis ediyoruz وَنُقَدِّسُ
22 leke seni لَكَ ۖ
23 kale dedi قَالَ
24 inni şüphesiz ben إِنِّىٓ
25 ea'lemu bilirim أَعْلَمُ
26 ma şeyleri مَا
27 la değilsiniz لَا
28 tea'lemune siz biliyor تَعْلَمُونَ