2. Bakara Suresi 267. ayet Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Ey o bütün iman edenler! İnfakı gerek kazandıklarınızın ve gerek sizin için yerden çıkardıklarımızın temizlerinden yapın, kendinizin göz yummadan alıcısı olmadığınız fenasını vermiye yeltenmeyin ve Allah'ın gani, hamid olduğunu bilin.
يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُٓوا اَنْفِقُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّٓا اَخْرَجْنَا لَكُمْ مِنَ الْاَرْضِۖ وَلَا تَيَمَّمُوا الْخَب۪يثَ مِنْهُ تُنْفِقُونَ وَلَسْتُمْ بِاٰخِذ۪يهِ اِلَّٓا اَنْ تُغْمِضُوا ف۪يهِۜ وَاعْلَمُٓوا اَنَّ اللّٰهَ غَنِيٌّ حَم۪يدٌ
Ya eyyuhellezine amenu enfiku min tayyibati ma kesebtum ve mimma ahracna lekum minel ard, ve la teyemmemul habise minhu tunfikune ve lestum bi ahızihı illa en tugmidu fih, va'lemu ennallahe ganiyyun hamid.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 267. ayet

#kelimeanlamkök
1 ya eyyuha ey يَـٰٓأَيُّهَا
2 ellezine kimseler ٱلَّذِينَ
3 amenu iman eden(ler) ءَامَنُوٓا۟
4 enfiku infak edin أَنفِقُوا۟
5 min -nden مِن
6 tayyibati iyileri- طَيِّبَـٰتِ
7 ma şeylerin مَا
8 kesebtum kazandıklarınız كَسَبْتُمْ
9 ve mimma ve şeylerden وَمِمَّآ
10 ehracna çıkardığımız أَخْرَجْنَا
11 lekum sizin için لَكُم
12 mine -den مِّنَ
13 l-erdi yer- ٱلْأَرْضِ ۖ
14 ve la وَلَا
15 teyemmemu kalkışmayın تَيَمَّمُوا۟
16 l-habise kötü şeyleri ٱلْخَبِيثَ
17 minhu مِنْهُ
18 tunfikune sadaka vermeye تُنفِقُونَ
19 velestum وَلَسْتُم
20 biahizihi kendinize alamayacağınız بِـَٔاخِذِيهِ
21 illa başka şekilde إِلَّآ
22 en أَن
23 tugmidu göz yummadan تُغْمِضُوا۟
24 fihi ondan فِيهِ ۚ
25 vea'lemu bilin ki وَٱعْلَمُوٓا۟
26 enne şüphesiz أَنَّ
27 llahe Allah ٱللَّهَ
28 ganiyyun zengindir غَنِىٌّ
29 hamidun övülmüştür حَمِيدٌ