2. Bakara Suresi 249. ayet Amatul Rahman Omar

So when Tâlût (- Saul) marched out with the forces, he said, `Verily, Allâh is going to test you by (the ordeal of) a stream, whosoever drinks of it, he will not then belong to me, and whoso does not taste it, he shall certainly belong to me, excepting him who takes (only) a handful (of water) with his hand. ' But they drank of it except a few of them. So that when he had crossed it, he and those who believed along with him, they said, `We have no power today against Jâlût (- the assailant, the Goliath) and his forces.' But those who held it as certain that they (one day) were going to meet Allâh said, How often a small company has triumphed over a numerous host, by the leave of Allâh! And Allâh is with the patiently-persevering.'
فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِۙ قَالَ اِنَّ اللّٰهَ مُبْتَل۪يكُمْ بِنَهَرٍۚ فَمَنْ شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنّ۪يۚ وَمَنْ لَمْ يَطْعَمْهُ فَاِنَّهُ مِنّ۪ٓي اِلَّا مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِيَدِه۪ۚ فَشَرِبُوا مِنْهُ اِلَّا قَل۪يلاً مِنْهُمْۜ فَلَمَّا جَاوَزَهُ هُوَ وَالَّذ۪ينَ اٰمَنُوا مَعَهُۙ قَالُوا لَا طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِه۪ۜ قَالَ الَّذ۪ينَ يَظُنُّونَ اَنَّهُمْ مُلَاقُوا اللّٰهِۙ كَمْ مِنْ فِئَةٍ قَل۪يلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَث۪يرَةً بِاِذْنِ اللّٰهِۜ وَاللّٰهُ مَعَ الصَّابِر۪ينَ
Fe lemma fesale talutu bil cunudi, kale innallahe mubtelikum bi neher, fe men şeribe minhu fe leyse minni, ve men lem yat'amhu fe innehu minni illa menigterafe gurfeten bi yedih, fe şeribu minhu illa kalilen minhum fe lemma cavezehu huve vellezine amenu meahu, kalu la takate lenal yevme bi calute ve cunudih, kalellezine yezunnune ennehum mulakullahi, kem min fietin kaliletin galebet fieten kesiraten bi iznillah, vallahu meas sabirin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 249. ayet

#kelimeanlamkök
1 felemma ne zaman ki فَلَمَّا
2 fesale ayrıldığında فَصَلَ
3 talutu Talut طَالُوتُ
4 bil-cunudi ordularla بِٱلْجُنُودِ
5 kale dedi ki قَالَ
6 inne şüphesiz إِنَّ
7 llahe Allah ٱللَّهَ
8 mubtelikum sizi deneyecektir مُبْتَلِيكُم
9 bineherin bir ırmakla بِنَهَرٍۢ
10 femen kim فَمَن
11 şeribe içerse شَرِبَ
12 minhu ondan مِنْهُ
13 feleyse değildir فَلَيْسَ
14 minni benden مِنِّى
15 ve men ve kim وَمَن
16 lem لَّمْ
17 yet'amhu ondan tadmazsa يَطْعَمْهُ
18 feinnehu şüphesiz o فَإِنَّهُۥ
19 minni bendendir مِنِّىٓ
20 illa dışında إِلَّا
21 meni kimsenin مَنِ
22 gterafe avuçlayan ٱغْتَرَفَ
23 gurfeten bir avuç غُرْفَةًۢ
24 biyedihi eliyle بِيَدِهِۦ ۚ
25 feşeribu hepsi içtiler فَشَرِبُوا۟
26 minhu ondan مِنْهُ
27 illa hariç إِلَّا
28 kalilen pek azı قَلِيلًۭا
29 minhum içlerinden مِّنْهُمْ ۚ
30 felemma nihayet فَلَمَّا
31 cavezehu (ırmağı) geçince جَاوَزَهُۥ
32 huve o (Talut) هُوَ
33 vellezine ve kimseler وَٱلَّذِينَ
34 amenu iman eden ءَامَنُوا۟
35 meahu beraberindekiler مَعَهُۥ
36 kalu dediler قَالُوا۟
37 la لَا
38 takate gücümüz yok طَاقَةَ
39 lena bizim لَنَا
40 l-yevme bugün ٱلْيَوْمَ
41 bicalute Calut'a بِجَالُوتَ
42 ve cunudihi ve askerlerine karşı وَجُنُودِهِۦ ۚ
43 kale dedi قَالَ
44 ellezine kimseler ٱلَّذِينَ
45 yezunnune kanaat getiren يَظُنُّونَ
46 ennehum elbette onların أَنَّهُم
47 mulaku kavuşacaklarına مُّلَـٰقُوا۟
48 llahi Allah'a ٱللَّهِ
49 kem nice كَم
50 min مِّن
51 fietin topluluk فِئَةٍۢ
52 kaliletin az olan قَلِيلَةٍ
53 galebet galib gelmiştir غَلَبَتْ
54 fieten topluluğa فِئَةًۭ
55 kesiraten çok olan كَثِيرَةًۢ
56 biizni izniyle بِإِذْنِ
57 llahi Allah'ın ٱللَّهِ ۗ
58 vallahu Allah وَٱللَّهُ
59 mea beraberdir مَعَ
60 s-sabirine sabredenlerle ٱلصَّـٰبِرِينَ