2. Bakara Suresi 247. ayet Bijan Moeinian

The Prophet of Israel said to them: "God has appointed Saul as your King. " They responded: “How can God appoint him as our king while any one of us is more qualified than him? He is not eve rich!” Their Prophet responded: “God has given him knowledge and physical power (which is more important than wealth that you use as the only criterion.) God will bless whoever He chooses; [do not question the wisdom of Almighty as] He is the Most Knowledgeable.
وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ اِنَّ اللّٰهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكاًۜ قَالُٓوا اَنّٰى يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ اَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِنَ الْمَالِۜ قَالَ اِنَّ اللّٰهَ اصْطَفٰيهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِۜ وَاللّٰهُ يُؤْت۪ي مُلْكَهُ مَنْ يَشَٓاءُۜ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَل۪يمٌ
Ve kale lehum nebiyyuhum innallahe kad bease lekum talutemelika, kalu enna yekunu lehul mulku aleyna ve nahnu ehakku bil mulki minhu ve lem yu'te seaten minel mal, kale innallahestafahu aleykum ve zadehu bestaten fil ilmi vel cism, vallahu yu'ti mulkehu men yeşau, vallahu vasiun alim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 247. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve kale ve dedi ki وَقَالَ
2 lehum onlara لَهُمْ
3 nebiyyuhum nebileri نَبِيُّهُمْ
4 inne gerçekten إِنَّ
5 llahe Allah ٱللَّهَ
6 kad elbette قَدْ
7 bease gönderdi بَعَثَ
8 lekum size لَكُمْ
9 talute Talut'u طَالُوتَ
10 meliken hükümdar مَلِكًۭا ۚ
11 kalu dediler ki قَالُوٓا۟
12 enna nasıl أَنَّىٰ
13 yekunu olabilir يَكُونُ
14 lehu onun لَهُ
15 l-mulku hükümdarlık (mülk) ٱلْمُلْكُ
16 aleyna bizim üzerimize عَلَيْنَا
17 venehnu biz وَنَحْنُ
18 ehakku daha layıkız أَحَقُّ
19 bil-mulki hükümdarlığa بِٱلْمُلْكِ
20 minhu ondan مِنْهُ
21 velem وَلَمْ
22 yu'te ve verilmemiştir يُؤْتَ
23 seaten genişlik سَعَةًۭ
24 mine -dan مِّنَ
25 l-mali mal- ٱلْمَالِ ۚ
26 kale dedi قَالَ
27 inne şüphesiz إِنَّ
28 llahe Allah ٱللَّهَ
29 stafahu onu (hükümdar) seçti ٱصْطَفَىٰهُ
30 aleykum sizin üzerinize عَلَيْكُمْ
31 ve zadehu ve onun artırdı وَزَادَهُۥ
32 bestaten gücünü بَسْطَةًۭ
33 fi فِى
34 l-ilmi bilgisinin ٱلْعِلْمِ
35 velcismi ve cisminin وَٱلْجِسْمِ ۖ
36 vallahu Allah وَٱللَّهُ
37 yu'ti verir يُؤْتِى
38 mulkehu mülkünü مُلْكَهُۥ
39 men kimseye مَن
40 yeşa'u dilediği يَشَآءُ ۚ
41 vallahu Allah(ın) وَٱللَّهُ
42 vasiun (lutfu) geniştir وَٰسِعٌ
43 alimun (O herşeyi) bilendir عَلِيمٌۭ