2.
Bakara Suresi
241. ayet
Ali Bulaç
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
(Kocası tarafından) Boşanan (kadın)ların maruf (meşru) bir tarzda yararlanma (ve geçim pay)ları vardır. Bu, sakınanlar üzerinde bir hak (borç) tır.
وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِۜ حَقاًّ عَلَى الْمُتَّق۪ينَ
Ve lil mutallakati metaun bil ma'ruf hakkan alel muttekin.
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
(Kocası tarafından) Boşanan (kadın)ların maruf (meşru) bir tarzda yararlanma (ve geçim pay)ları vardır. Bu, sakınanlar üzerinde bir hak (borç) tır.
Türkçe Kur'an Çözümü
Boşanmış kadınların örfe göre geçimlerini temin için nafaka alma hakkı vardır ki bu takva sahipleri için bir görevdir.
Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
Boşanmış olan kadınların örfe uygun olarak geçimlerini sağlamak, takva sahipleri üzerine bir yükümlülüktür.
Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
Boşanmış kadınların örfe göre geçimlerinin sağlanması onların hakkıdır. Bu, Allah'a karşı gelmekten sakınanlar üzerinde bir borçtur.
Mesaj: Kuran Çevirisi
Boşanmış kadınlar için de uygun bir geçim yardımı yapılmalı. Bu, erdemli kişilerin görevidir.
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Mutallakaların (boşananların) da ma'ruf veçhile bir istifade haklarıdır ki ihkakı Allahdan korkanlara bir vazıfedir
Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
Boşanan kadınların da meşru' suretde faidelenmeleri haklarıdır ki bu, Allahdan korkanlar için bir vazifedir.
Kur'an Mesajı
Ve boşanmış kadınlar da güzel bir şekilde geçimlerini sağlama (hakkına) sahip olacaklardır. Bu, Allah'a karşı sorumluluk bilinci duyan herkes için bir görevdir.
Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
Boşanmış kadınlara örfe uygun şekilde bir geçimlik sağlanmalıdır. Bu muttakiler üzerine bir görevdir.
Kuran-ı Kerim ve Meali
Boşanmış eşlere de örfe göre gönüllerini alacak hediye vermek gerekir. Bu, haksızlıktan sakınan takvalılara bir borçtur.
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Boşanmış kadınların uygun olan geçimlerini sağlamak, (Allah'ın azabından) korunanlar üzerine bir borçtur.
Kur'an-ı Kerim Meali
Boşanmış kadınlar için örfe uygun bir geçim imkanı sağlanması Allah'tan korkanlar üzerine bir borçtur.
Hayat Kitabı Kur’an
Ve (böylece) boşanmış dul kadınlar da meşru bir biçimde geçimlerini sağlamış olacaklardır: Bu, sorumlu davranan herkesin üzerine düşen bir görevdir.
Kerim Kur'an
Boşanmış kadınların geçimlerini meşru bir şekilde sağlamak, takva sahipleri için bir yükümlülüktür.
Kerim Kur'an
Boşanmış kadınların geçimlerini meşru bir şekilde sağlamak, muttakiler için bir yükümlülüktür.
Kur'an-ı Kerim Gerçek
Boşanmış kadınlar için uygun bir geçimlik sağlanması, sorumluluk bilinci taşıyanların üzerine bir yükümlülüktür.
Süleymaniye Vakfı Meali
Kocaları tarafından boşanmış kadınların da marufa[1] uygun menfaatleri (geçindirilme hakları) vardır. Bu, Allah'tan çekinenlerin üzerine borçtur.
Mesaj: Kuran Çevirisi
Boşanmış kadınlar için de uygun bir geçim yardımı yapılmalı. Bu, erdemli kişilerin görevidir.
Kur’an Meal-Tefsir
Muttakîler (duyarlı olanlar) üzerine bir borç olarak, boşanmış kadınların uygun bir şekilde (kocalarından) menfaat sağlaması (onların hakkıdır).
The Final Testament
The divorcees also shall be provided for, equitably. This is a duty upon the righteous.
The Quran: A Monotheist Translation
And for those divorced to have a recompense is an obligation upon the righteous.
Quran: A Reformist Translation
For the divorced women compensation is an obligation upon the conscientious.
The Clear Quran
Reasonable provisions must be made for divorced women—a duty on those mindful ˹of Allah˺.
Tafhim commentary
Likewise, let there be a fair provision for the divorced women; this is an obligation on the God-fearing.
Al- Muntakhab
And women who have been judicially separated from their husbands whether before or after consummation of marriage are also entitled to a reasonable endowment as separate maintenance, a gesture to those whose expectation they disappointed. This is a duty incumbent on those who do equity, reverence and justice and exhibit veneration for Allah.
(Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
And for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous.