2. Bakara Suresi 231. ayet Amatul Rahman Omar

And when you divorce (your) women (a revocable divorce), and they approach the end of their `Iddat (-the prescribed period of waiting after divorce) then either retain them in an equitable manner or send them away (- freeing them) in an equitable manner. And do not retain them wrongfully that you may exceed the proper limits (and do them harm and maltreat them). And whosoever does that he has indeed done wrong and injustice to himself. Do not take Allâh's commandments in a light way; and remember Allâh's favour upon you and what He has revealed to you of the Book and the Wisdom, wherewith He exhorts you. And take Allâh as a shield and know that Allâh has perfect knowledge of everything.
وَاِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَٓاءَ فَبَلَغْنَ اَجَلَهُنَّ فَاَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ اَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍۖ وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَاراً لِتَعْتَدُواۚ وَمَنْ يَفْعَلْ ذٰلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُۜ وَلَا تَتَّخِذُٓوا اٰيَاتِ اللّٰهِ هُزُواًۘ وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَمَٓا اَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِنَ الْكِتَابِ وَالْحِكْمَةِ يَعِظُـكُمْ بِه۪ۜ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُٓوا اَنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَل۪يمٌ۟
Ve iza tallaktumun nisae fe belagne ecelehunne fe emsikuhunne bi ma'rufin ev serrihuhunne bi ma'ruf, ve la tumsikuhunne dıraran li ta'tedu, ve men yef'al zalike fe kad zaleme nefseh, ve la tettehızu ayatillahi huzuva, vezkuru ni'metallahi aleykum ve ma enzele aleykum minel kitabi vel hikmeti yeızukum bih, vettekullahe va'lemu ennallahe bi kulli şey'in alim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 231. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve iza zaman وَإِذَا
2 tallektumu boşadığınız طَلَّقْتُمُ
3 n-nisa'e kadınları ٱلنِّسَآءَ
4 fe belegne ulaştıklarında فَبَلَغْنَ
5 ecelehunne (iddetlerinin) sonuna أَجَلَهُنَّ
6 feemsikuhunne ya onları tutun فَأَمْسِكُوهُنَّ
7 bimea'rufin iyilikle بِمَعْرُوفٍ
8 ev ya da أَوْ
9 serrihuhunne bırakın سَرِّحُوهُنَّ
10 bimea'rufin iyilikle بِمَعْرُوفٍۢ ۚ
11 ve la وَلَا
12 tumsikuhunne onları (yanınızda) tutmayın تُمْسِكُوهُنَّ
13 diraran zarar vermek için ضِرَارًۭا
14 litea'tedu haklarına tecavüz edip لِّتَعْتَدُوا۟ ۚ
15 ve men kim وَمَن
16 yef'al yaparsa يَفْعَلْ
17 zalike bunu ذَٰلِكَ
18 fekad muhakkak فَقَدْ
19 zeleme zulmetmiştir ظَلَمَ
20 nefsehu kendine نَفْسَهُۥ ۚ
21 ve la وَلَا
22 tettehizu edinmeyin تَتَّخِذُوٓا۟
23 ayati ayetlerini ءَايَـٰتِ
24 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
25 huzuven eğlence هُزُوًۭا ۚ
26 vezkuru düşünün وَٱذْكُرُوا۟
27 nia'mete ni'metini نِعْمَتَ
28 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
29 aleykum size olan عَلَيْكُمْ
30 ve ma وَمَآ
31 enzele indirdiklerini أَنزَلَ
32 aleykum size عَلَيْكُم
33 mine -tan مِّنَ
34 l-kitabi Kitap- ٱلْكِتَـٰبِ
35 velhikmeti ve Hikmet(ten) وَٱلْحِكْمَةِ
36 yeizukum size öğüt vermek için يَعِظُكُم
37 bihi onunla بِهِۦ ۚ
38 vetteku ve korkun وَٱتَّقُوا۟
39 llahe Allah'tan ٱللَّهَ
40 vea'lemu ve bilin ki وَٱعْلَمُوٓا۟
41 enne şüphesiz أَنَّ
42 llahe Allah ٱللَّهَ
43 bikulli her بِكُلِّ
44 şey'in şeyi شَىْءٍ
45 alimun bilir عَلِيمٌۭ