2. Bakara Suresi 223. ayet Gültekin Onan

Kadınlarınız sizin (tohum ektiğiniz) tarlalarınızdır. Tarlanıza dilediğiniz gibi varın. Kendiniz için [geleceğe hazırlık olarak güzel davranışlar] takdim edin. Tanrı'dan korkup sakının ve bilin ki elbette O'na kavuşucusunuz. İnançlılara müjde ver.
نِسَٓاؤُ۬كُمْ حَرْثٌ لَكُمْۖ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ اَنّٰى شِئْتُمْۘ وَقَدِّمُوا لِاَنْفُسِكُمْۜ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُٓوا اَنَّكُمْ مُلَاقُوهُۜ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِن۪ينَ
Nisaukum harsun lekum, fe'tu harsekum enna şi'tum ve kaddimu li enfusikum vettekullahe va'lemu ennekum mulakuh, ve beşşiril mu'minin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 223. ayet

#kelimeanlamkök
1 nisa'ukum kadınlarınız نِسَآؤُكُمْ
2 harsun bir tarladır حَرْثٌۭ
3 lekum sizin için لَّكُمْ
4 fe'tu varın فَأْتُوا۟
5 harsekum tarlanıza حَرْثَكُمْ
6 enna biçimde أَنَّىٰ
7 şi'tum dilediğiniz شِئْتُمْ ۖ
8 ve kaddimu ve hazırlık yapın وَقَدِّمُوا۟
9 lienfusikum kendiniz için لِأَنفُسِكُمْ ۚ
10 vetteku ve sakının وَٱتَّقُوا۟
11 llahe Allah'tan ٱللَّهَ
12 vea'lemu ve bilin ki وَٱعْلَمُوٓا۟
13 ennekum şüphesiz siz أَنَّكُم
14 mulakuhu O'na kavuşacaksınız مُّلَـٰقُوهُ ۗ
15 ve beşşiri ve müjdele وَبَشِّرِ
16 l-mu'minine İnananları ٱلْمُؤْمِنِينَ