2. Bakara Suresi 221. ayet Mustafa Khattab The Clear Quran

Do not marry polytheistic women until they believe; for a believing slave-woman is better than a free polytheist, even though she may look pleasant to you. And do not marry your women to polytheistic men until they believe, for a believing slave-man is better than a free polytheist, even though he may look pleasant to you. They invite ˹you˺ to the Fire while Allah invites ˹you˺ to Paradise and forgiveness by His grace.[1] He makes His revelations clear to the people so perhaps they will be mindful.
وَلَا تَنْكِحُوا الْمُشْرِكَاتِ حَتّٰى يُؤْمِنَّۜ وَلَاَمَةٌ مُؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكَةٍ وَلَوْ اَعْجَبَتْكُمْۚ وَلَا تُنْكِحُوا الْمُشْرِك۪ينَ حَتّٰى يُؤْمِنُواۜ وَلَعَبْدٌ مُؤْمِنٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكٍ وَلَوْ اَعْجَبَكُمْۜ اُو۬لٰٓئِكَ يَدْعُونَ اِلَى النَّارِۚ وَاللّٰهُ يَدْعُٓوا اِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِاِذْنِه۪ۚ وَيُبَيِّنُ اٰيَاتِه۪ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ۟
Ve la tenkihul muşrikati hatta yu'minn, ve le emetun mu'minetun hayrun min muşriketin ve lev a'cebetkum, ve la tunkihul muşrikine hatta yu'minu ve le abdun mu'minun hayrun min muşrikin ve lev a'cebekum, ulaike yed'une ilen nar, vallahu yed'u ilel cenneti vel magfireti bi iznih, ve yubeyyinu ayatihi lin nasi leallehum yetezekkerun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 221. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve la وَلَا
2 tenkihu evlenmeyin تَنكِحُوا۟
3 l-muşrikati müşrik (Allah'a ortak koşan) kadınlarla ٱلْمُشْرِكَـٰتِ
4 hatta kadar حَتَّىٰ
5 yu'minne inanıncaya يُؤْمِنَّ ۚ
6 veleemetun bir cariye وَلَأَمَةٌۭ
7 mu'minetun inanan مُّؤْمِنَةٌ
8 hayrun daha hayırlıdır خَيْرٌۭ
9 min -dan مِّن
10 muşriketin ortak koşan (hür) kadın- مُّشْرِكَةٍۢ
11 velev ve eğer وَلَوْ
12 ea'cebetkum hoşunuza gitse bile أَعْجَبَتْكُمْ ۗ
13 ve la وَلَا
14 tunkihu evlendirmeyin تُنكِحُوا۟
15 l-muşrikine ortak koşan erkeklerle ٱلْمُشْرِكِينَ
16 hatta kadar حَتَّىٰ
17 yu'minu iman edinceye يُؤْمِنُوا۟ ۚ
18 veleabdun ve bir köle وَلَعَبْدٌۭ
19 mu'minun inanan مُّؤْمِنٌ
20 hayrun daha hayırlıdır خَيْرٌۭ
21 min -ten مِّن
22 muşrikin müşrik erkek- مُّشْرِكٍۢ
23 velev eğer وَلَوْ
24 ea'cebekum hoşunuza gitse bile أَعْجَبَكُمْ ۗ
25 ulaike (Zira) onlar أُو۟لَـٰٓئِكَ
26 yed'une çağırıyorlar يَدْعُونَ
27 ila إِلَى
28 n-nari ateşe ٱلنَّارِ ۖ
29 vallahu Allah ise وَٱللَّهُ
30 yed'u çağırıyor يَدْعُوٓا۟
31 ila إِلَى
32 l-cenneti cennete ٱلْجَنَّةِ
33 velmegfirati ve mağfirete وَٱلْمَغْفِرَةِ
34 biiznihi izniyle بِإِذْنِهِۦ ۖ
35 ve yubeyyinu ve açıklar وَيُبَيِّنُ
36 ayatihi ayetlerini ءَايَـٰتِهِۦ
37 linnasi insanlara لِلنَّاسِ
38 leallehum umulur ki لَعَلَّهُمْ
39 yetezekkerune düşünürler يَتَذَكَّرُونَ