2. Bakara Suresi 184. ayet Abul A'la Maududi Tafhim commentary

Fasting is for a fixed number of days, and if one of you be sick, or if one of you be on a journey, you will fast the same number of other days later on. For those who are capable of fasting (but still do not fast) there is a redemption: feeding a needy man for each day missed. Whoever voluntarily does more good than is required, will find it better for him;[1] and that you should fast is better for you, if you only know.[2]
اَيَّاماً مَعْدُودَاتٍۜ فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَر۪يضاً اَوْ عَلٰى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ اَيَّامٍ اُخَرَۜ وَعَلَى الَّذ۪ينَ يُط۪يقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْك۪ينٍۜ فَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْراً فَهُوَ خَيْرٌ لَهُۜ وَاَنْ تَصُومُوا خَيْرٌ لَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ
Eyyamen ma'dudat, fe men kane minkum maridan ev ala seferin fe iddetun min eyyamin uhar ve alellezine yutikunehu fidyetun taamu miskin, fe men tatavvaa hayran fe huve hayrun leh, ve en tesumu hayrun lekum in kuntum ta'lemun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 184. ayet

#kelimeanlamkök
1 eyyamen günlerdir أَيَّامًۭا
2 mea'dudatin sayılı مَّعْدُودَٰتٍۢ ۚ
3 femen kim فَمَن
4 kane olursa كَانَ
5 minkum sizden مِنكُم
6 meridan hasta مَّرِيضًا
7 ev veya أَوْ
8 ala عَلَىٰ
9 seferin seferde سَفَرٍۢ
10 feiddetun sayısınca tutar فَعِدَّةٌۭ
11 min -de مِّنْ
12 eyyamin günler- أَيَّامٍ
13 uhara başka أُخَرَ ۚ
14 ve ala ve (lazımdır) وَعَلَى
15 ellezine kimselerin ٱلَّذِينَ
16 yutikunehu ona (güç) dayanan(lar) يُطِيقُونَهُۥ
17 fidyetun fidye vermesi فِدْيَةٌۭ
18 taaamu doyuracak طَعَامُ
19 miskinin bir yoksulu مِسْكِينٍۢ ۖ
20 fe men artık kim فَمَن
21 tetavvea gönülden تَطَوَّعَ
22 hayran bir iyilik yaparsa خَيْرًۭا
23 fehuve o فَهُوَ
24 hayrun hayırlıdır خَيْرٌۭ
25 lehu kendisi için لَّهُۥ ۚ
26 ve en ve وَأَن
27 tesumu savm etmeniz تَصُومُوا۟
28 hayrun daha hayırlıdır خَيْرٌۭ
29 lekum sizin için لَّكُمْ ۖ
30 in eğer إِن
31 kuntum siz كُنتُمْ
32 tea'lemune bilirseniz تَعْلَمُونَ