2. Bakara Suresi 182. ayet Shabbir Ahmed

(The one who makes a will, the testator, is likely to make errors of omission or commission. ) So, if anyone, who has heard the will, fears from a testator some bias or diminishing of a due right, and then makes proper adjustments to bring about an amicable and acceptable settlement between the concerned parties, he will not be harming his own character. Verily, Allah is Absolver of imperfections, Merciful. ('Ithm' = A dragging violation that harms the human personality or potential).
فَمَنْ خَافَ مِنْ مُوصٍ جَنَفاً اَوْ اِثْماً فَاَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَٓا اِثْمَ عَلَيْهِۜ اِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ رَح۪يمٌ۟
Fe men hafe min musın cenefen ev ismen fe aslaha beynehum fe la isme aleyh, innallahe gafurun rahim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 182. ayet

#kelimeanlamkök
1 femen her kim de فَمَنْ
2 hafe korkar da خَافَ
3 min -den مِن
4 musin vasiyyet eden- مُّوصٍۢ
5 cenefen hata(sından) جَنَفًا
6 ev veya أَوْ
7 ismen günah(ından) إِثْمًۭا
8 feesleha ve düzeltirse فَأَصْلَحَ
9 beynehum aralarını بَيْنَهُمْ
10 fela yoktur فَلَآ
11 isme günah إِثْمَ
12 aleyhi ona عَلَيْهِ ۚ
13 inne elbette إِنَّ
14 llahe Allah ٱللَّهَ
15 gafurun bağışlayandır غَفُورٌۭ
16 rahimun esirgeyendir رَّحِيمٌۭ