2. Bakara Suresi 140. ayet Arthur John Arberry

Or do you say, "Abraham, Ishmael, Isaac and Jacob, and the Tribes -- they were Jews, or they were Christians"?' Say: 'Have you then greater knowledge, or God? And who does greater evil than he who conceals a testimony received from God? And God is not heedless of the things you do. '
اَمْ تَقُولُونَ اِنَّ اِبْرٰه۪يمَ وَاِسْمٰع۪يلَ وَاِسْحٰقَ وَيَعْقُوبَ وَالْاَسْبَاطَ كَانُوا هُوداً اَوْ نَصَارٰىۜ قُلْ ءَاَنْتُمْ اَعْلَمُ اَمِ اللّٰهُۜ وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ كَتَمَ شَهَادَةً عِنْدَهُ مِنَ اللّٰهِۜ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
Em tekulune inne ibrahime ve ismaile ve ishaka ve ya'kube vel esbata kanu huden ev nasara kul e entum a'lemu emillah, ve men azlemu mimmen keteme şehadeten indehu minallah, ve mallahu bi gafilin amma ta'melun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 140. ayet

#kelimeanlamkök
1 em yoksa أَمْ
2 tekulune söylüyor(mu)sunuz تَقُولُونَ
3 inne şüphesiz إِنَّ
4 ibrahime İbrahim إِبْرَٰهِـۧمَ
5 ve ismaiyle ve İsma'il وَإِسْمَـٰعِيلَ
6 ve ishaka ve İshak وَإِسْحَـٰقَ
7 ve yea'kube ve Ya'kub وَيَعْقُوبَ
8 vel'esbata ve torunlarının وَٱلْأَسْبَاطَ
9 kanu olduklarını كَانُوا۟
10 huden yahudi هُودًا
11 ev yahut أَوْ
12 nesara hıristiyan نَصَـٰرَىٰ ۗ
13 kul de ki قُلْ
14 eentum siz mi ءَأَنتُمْ
15 ea'lemu daha iyi bilirsiniz أَعْلَمُ
16 emi yoksa أَمِ
17 llahu Allah (mı) ٱللَّهُ ۗ
18 ve men ve kimdir وَمَنْ
19 ezlemu daha zalim أَظْلَمُ
20 mimmen kimseden مِمَّن
21 keteme gizleyen كَتَمَ
22 şehadeten şahitliği شَهَـٰدَةً
23 indehu yanında bulunan عِندَهُۥ
24 mine tarafından مِنَ
25 llahi Allah ٱللَّهِ ۗ
26 ve ma ve değildir وَمَا
27 llahu Allah ٱللَّهُ
28 bigafilin gafil بِغَـٰفِلٍ
29 amma -dan عَمَّا
30 tea'melune yaptıklarınız- تَعْمَلُونَ