19. Meryem Suresi 7. ayet The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

"O Zachariah, We give you glad tidings of a son whose name is John. We have not given that name before to anyone."
يَا زَكَرِيَّٓا اِنَّـا نُـبَشِّرُكَ بِغُـلَامٍۨ اسْـمُهُ يَحْيٰىۙ لَمْ نَجْعَلْ لَهُ مِنْ قَبْلُ سَمِياًّ
Ya zekeriyya inna nubeşşiruke bi gulaminismuhu yahya lem nec'al lehu min kablu semiyya.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Meryem suresi 7. ayet

#kelimeanlamkök
1 ya zekeriyya Zekeriyya يَـٰزَكَرِيَّآ
2 inna şüphesiz biz إِنَّا
3 nubeşşiruke sana müjdeleriz نُبَشِّرُكَ
4 bigulamin bir oğul بِغُلَـٰمٍ
5 ismuhu onun adı ٱسْمُهُۥ
6 yehya Yahya'dır يَحْيَىٰ
7 lem لَمْ
8 nec'al yapmadık نَجْعَل
9 lehu ona لَّهُۥ
10 min مِن
11 kablu daha önce قَبْلُ
12 semiyyen adaş سَمِيًّۭا