18. Kehf Suresi 63. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Genç adamı, "Gördün mü, kayaya sığındığımızda, balığı orada unuttum. Onu hatırlamamı bana şeytan unutturdu. Balık, şaşılacak şekilde denizde yolunu bulup gitti" dedi.
قَالَ اَرَاَيْتَ اِذْ اَوَيْنَٓا اِلَى الصَّخْرَةِ فَاِنّ۪ي نَس۪يتُ الْحُوتَۘ وَمَٓا اَنْسَان۪يهُ اِلَّا الشَّيْطَانُ اَنْ اَذْكُرَهُۚ وَاتَّخَذَ سَب۪يلَهُ فِي الْبَحْرِۗ عَجَباً
Kale eraeyte iz eveyna ilas sahrati fe inni nesitul hut, ve ma ensanihu illeş şeytanu en ezkureh, vettehaze sebilehu fil bahri aceba.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kehf suresi 63. ayet

#kelimeanlamkök
1 kale (Uşağı) dedi قَالَ
2 eraeyte gördün mü? أَرَءَيْتَ
3 iz vakit إِذْ
4 eveyna sığındığımız أَوَيْنَآ
5 ila إِلَى
6 s-sahrati kayaya ٱلصَّخْرَةِ
7 feinni gerçekten ben فَإِنِّى
8 nesitu unuttum نَسِيتُ
9 l-hute balığı ٱلْحُوتَ
10 ve ma fakat وَمَآ
11 ensanihu bana unutturmadı أَنسَىٰنِيهُ
12 illa başkası إِلَّا
13 ş-şeytanu şeytandan ٱلشَّيْطَـٰنُ
14 en أَنْ
15 ezkurahu onu söylememi أَذْكُرَهُۥ ۚ
16 vettehaze ve tuttu وَٱتَّخَذَ
17 sebilehu yolunu سَبِيلَهُۥ
18 fi içinde فِى
19 l-behri denizin ٱلْبَحْرِ
20 aceben şaşılacak biçimde عَجَبًۭا