18. Kehf Suresi 51. ayet Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Göklerin ve yerin yaratılışında da, kendi nefislerinin yaratılışında da Ben onları şahid tutmadım. Ben, saptırıcıları yardımcı güç te edinmedim.
مَٓا اَشْهَدْتُهُمْ خَلْقَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ وَلَا خَلْقَ اَنْفُسِهِمْۖ وَمَا كُنْتُ مُتَّخِذَ الْمُضِلّ۪ينَ عَضُداً
Ma eşhedtuhum halkas semavati vel ardı ve la halka enfusihim ve ma kuntu muttehızel mudılline aduda.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kehf suresi 51. ayet

#kelimeanlamkök
1 ma مَّآ
2 eşhedtuhum onları hazır bulundurmadım أَشْهَدتُّهُمْ
3 halka yaratılmasında خَلْقَ
4 s-semavati göklerin ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
5 vel'erdi ve yerin وَٱلْأَرْضِ
6 ve la ve ne de وَلَا
7 halka yaratılmasında خَلْقَ
8 enfusihim kendilerinin أَنفُسِهِمْ
9 ve ma ve وَمَا
10 kuntu değilim كُنتُ
11 muttehize edinmiş مُتَّخِذَ
12 l-mudilline yoldan şaşırtanları ٱلْمُضِلِّينَ
13 aduden yardımcı عَضُدًۭا