18. Kehf Suresi 14. ayet Hamid S. Aziz

And We strengthened their heart, when they stood up and said, "Our Lord is the Lord of the heavens and the earth, never will we call upon any god beside Him, for then we should have said an extravagant thing.
وَرَبَطْنَا عَلٰى قُلُوبِهِمْ اِذْ قَامُوا فَقَالُوا رَبُّنَا رَبُّ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ لَنْ نَدْعُوَ۬ا مِنْ دُونِه۪ٓ اِلٰهاً لَقَدْ قُلْـنَٓا اِذاً شَطَطاً
Ve rabatna ala kulubihim iz kamu fe kalu rabbuna rabbus semavati vel ardı len ned'uve min dunihi ilahen lekad kulna izen şetata.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kehf suresi 14. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve rabetna ve metanet bağlamıştık وَرَبَطْنَا
2 ala üstüne عَلَىٰ
3 kulubihim kalblerinin قُلُوبِهِمْ
4 iz إِذْ
5 kamu kalktılar قَامُوا۟
6 fe kalu ve dediler ki فَقَالُوا۟
7 rabbuna Rabbimiz رَبُّنَا
8 rabbu Rabbidir رَبُّ
9 s-semavati göklerin ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
10 vel'erdi ve yerin وَٱلْأَرْضِ
11 len لَن
12 ned'ue biz asla demeyiz نَّدْعُوَا۟
13 min مِن
14 dunihi O'ndan başkasına دُونِهِۦٓ
15 ilahen Tanrı إِلَـٰهًۭا ۖ
16 lekad yoksa لَّقَدْ
17 kulna konuşmuş oluruz قُلْنَآ
18 izen o zaman إِذًۭا
19 şetaten saçma sapan شَطَطًا