18. Kehf Suresi 110. ayet The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

Say: "I am but a human being like you, being inspired that your god is One god. So whoever looks forward to meeting his Lord, then let him do good works, and not serve anyone besides his Lord."
قُلْ اِنَّـمَٓا اَنَا۬ بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحٰٓى اِلَيَّ اَنَّـمَٓا اِلٰهُكُمْ اِلٰهٌ وَاحِدٌۚ فَمَنْ كَانَ يَرْجُوا لِقَٓاءَ رَبِّه۪ فَلْيَعْمَلْ عَمَلاً صَالِحاً وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّه۪ٓ اَحَداً
Kul innema ene beşerun mislukum yuha ileyye ennema ilahukum ilahun vahid, fe men kane yercu likae rabbihi fel ya'mel amelen salihan ve la yuşrik bi ıbadeti rabbihi ehada.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kehf suresi 110. ayet

#kelimeanlamkök
1 kul de ki قُلْ
2 innema şüphesiz إِنَّمَآ
3 ena ben de أَنَا۠
4 beşerun bir insanım بَشَرٌۭ
5 mislukum sizin gibi مِّثْلُكُمْ
6 yuha vahyolunuyor يُوحَىٰٓ
7 ileyye bana إِلَىَّ
8 ennema şüphesiz أَنَّمَآ
9 ilahukum Tanrınız إِلَـٰهُكُمْ
10 ilahun Tanrıdır إِلَـٰهٌۭ
11 vahidun bir tek وَٰحِدٌۭ ۖ
12 femen o halde kim فَمَن
13 kane ise كَانَ
14 yercu arzu eder يَرْجُوا۟
15 lika'e kavuşmayı لِقَآءَ
16 rabbihi Rabbine رَبِّهِۦ
17 felyea'mel yapsın فَلْيَعْمَلْ
18 amelen iş(ler) عَمَلًۭا
19 salihen iyi صَـٰلِحًۭا
20 ve la ve asla وَلَا
21 yuşrik ortak etmesin يُشْرِكْ
22 biibadeti (yaptığı) ibadete بِعِبَادَةِ
23 rabbihi Rabbine رَبِّهِۦٓ
24 ehaden (hiç) kimseyi أَحَدًۢا