18. Kehf Suresi 105. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

İşte onlar, Rabblerinin ayetlerini ve O'na kavuşmayı inkar eden, bu yüzden amelleri boşa giden kimselerdir. Biz onlar için kıyamet gününde hiçbir ölçü/değerlendirmeye tabi tutmayacağız.
اُو۬لٰٓئِكَ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا بِاٰيَاتِ رَبِّهِمْ وَلِقَٓائِه۪ فَحَبِطَتْ اَعْمَالُهُمْ فَلَا نُق۪يمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ وَزْناً
Ulaikellezine keferu bi ayati rabbihim ve likaihi fe habitat a'maluhum fe la nukimu lehum yevmel kıyameti vezna.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kehf suresi 105. ayet

#kelimeanlamkök
1 ulaike işte onlar أُو۟لَـٰٓئِكَ
2 ellezine kimselerdir ٱلَّذِينَ
3 keferu inkar eden كَفَرُوا۟
4 biayati ayetlerini بِـَٔايَـٰتِ
5 rabbihim Rablerinin رَبِّهِمْ
6 velikaihi ve O'na kavuşmayı وَلِقَآئِهِۦ
7 fehabitat bu yüzden boşa çıkar فَحَبِطَتْ
8 ea'maluhum eylemleri أَعْمَـٰلُهُمْ
9 fela فَلَا
10 nukimu kurmayız نُقِيمُ
11 lehum onlar için لَهُمْ
12 yevme günü يَوْمَ
13 l-kiyameti kıyamet ٱلْقِيَـٰمَةِ
14 veznen bir terazi وَزْنًۭا