17. İsra Suresi 18. ayet Mahmoud Ghali

Whoever is willing (to gain) (this) hasty (world), We (quickly) hasten for him therein whatever We decide to whomever We will; thereafter We make for him Hell where he will roast, reprobated and (regretfully) rejected.
مَنْ كَانَ يُر۪يدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ ف۪يهَا مَا نَشَٓاءُ لِمَنْ نُر۪يدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَۚ يَصْلٰيهَا مَذْمُوماً مَدْحُوراً
Men kane yuridul acilete accelna lehu fiha ma neşau li men nuridu summe cealna lehu cehennem, yaslaha mezmumen medhura.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İsra suresi 18. ayet

#kelimeanlamkök
1 men kim مَّن
2 kane ise كَانَ
3 yuridu istiyor (dünyayı) يُرِيدُ
4 l-aacilete acele olanı ٱلْعَاجِلَةَ
5 accelna çabucak veririz عَجَّلْنَا
6 lehu ona لَهُۥ
7 fiha orada فِيهَا
8 ma kadar مَا
9 neşa'u dilediğimiz نَشَآءُ
10 limen kimseye لِمَن
11 nuridu istediğimiz نُّرِيدُ
12 summe sonra ثُمَّ
13 cealna (yerini) yaparız جَعَلْنَا
14 lehu ona لَهُۥ
15 cehenneme cehennem جَهَنَّمَ
16 yeslaha oraya girer يَصْلَىٰهَا
17 mezmumen kınanmış olarak مَذْمُومًۭا
18 medhuran ve kovulmuş olarak مَّدْحُورًۭا