16. Nahl Suresi 92. ayet Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali

Yeminleri bozmada, ipliğini kuvvetle büktükten sonra bozup parçalayan karı gibi olmayın. Bir topluluk ötekinden daha zengin ve kalabalık çıktığı için yeminlerinizi aranızda bir hile aracı yapıyorsunuz. Allah sizi bununla imtihan ediyor; ihtilafa düştüğünüz şeyleri kıyamet günü size açık bir biçimde elbette gösterecektir.
وَلَا تَكُونُوا كَالَّت۪ي نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ اَنْكَاثاًۜ تَتَّخِذُونَ اَيْمَانَكُمْ دَخَلاً بَيْنَكُمْ اَنْ تَكُونَ اُمَّةٌ هِيَ اَرْبٰى مِنْ اُمَّةٍۜ اِنَّمَا يَبْلُوكُمُ اللّٰهُ بِه۪ۜ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ مَا كُنْتُمْ ف۪يهِ تَخْتَلِفُونَ
Ve la tekunu kelleti nekadat gazleha min ba'di kuvvetin enkasa, tettehızune eymanekum dehalen beynekum en tekune ummetun hiye erba min ummeh, innema yeblukumullahu bih, ve le yubeyyinenne lekum yevmel kıyameti ma kuntum fihi tahtelifun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nahl suresi 92. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve la ve asla وَلَا
2 tekunu olmayın تَكُونُوا۟
3 kalleti gibi كَٱلَّتِى
4 nekadet çözen kadın نَقَضَتْ
5 gazleha ipliğini غَزْلَهَا
6 min مِنۢ
7 bea'di sonra بَعْدِ
8 kuvvetin kuvvetli قُوَّةٍ
9 enkasen büktükten أَنكَـٰثًۭا
10 tettehizune bir vasıta yaparak تَتَّخِذُونَ
11 eymanekum yeminlerinizi أَيْمَـٰنَكُمْ
12 dehalen bozucu دَخَلًۢا
13 beynekum aranızda بَيْنَكُمْ
14 en أَن
15 tekune olduğu için تَكُونَ
16 ummetun bir topluluk أُمَّةٌ
17 hiye هِىَ
18 erba daha çok أَرْبَىٰ
19 min مِنْ
20 ummetin diğer bir topluluktan أُمَّةٍ ۚ
21 innema çünkü إِنَّمَا
22 yeblukumu sizi dener يَبْلُوكُمُ
23 llahu Allah ٱللَّهُ
24 bihi bununla بِهِۦ ۚ
25 veleyubeyyinenne ve açıklayacaktır وَلَيُبَيِّنَنَّ
26 lekum size لَكُمْ
27 yevme günü يَوْمَ
28 l-kiyameti kıyamet ٱلْقِيَـٰمَةِ
29 ma şeyleri مَا
30 kuntum olduğunuz كُنتُمْ
31 fihi hakkında فِيهِ
32 tehtelifune ayrılığa düştüğünüz تَخْتَلِفُونَ