16. Nahl Suresi 33. ayet Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an

Kendilerine meleklerin gelmesinden veya Rabb'inin emrinin gelmesinden başka bir şey mi bekliyorlar? Onlardan öncekiler de böyle yapmışlardı. Allah onlara haksızlık yapmadı. Fakat onlar kendilerine haksızlık yapmışlardı.
هَلْ يَنْظُرُونَ اِلَّٓا اَنْ تَأْتِيَهُمُ الْمَلٰٓئِكَةُ اَوْ يَأْتِيَ اَمْرُ رَبِّكَۜ كَذٰلِكَ فَعَلَ الَّذ۪ينَ مِنْ قَبْلِهِمْۜ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللّٰهُ وَلٰكِنْ كَانُٓوا اَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
Hel yanzurune illa en te'tiyehumul melaiketu ev ye'tiye emru rabbik, kezalike fe alellezine min kablihim, ve ma zalemehumullahu ve lakin kanu enfusehum yazlimun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nahl suresi 33. ayet

#kelimeanlamkök
1 hel mi? هَلْ
2 yenzurune bekliyorlar يَنظُرُونَ
3 illa ille إِلَّآ
4 en أَن
5 te'tiyehumu kendilerine gelmesini تَأْتِيَهُمُ
6 l-melaiketu meleklerin ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ
7 ev yahut أَوْ
8 ye'tiye gelmesini يَأْتِىَ
9 emru emrinin أَمْرُ
10 rabbike Rabbinin رَبِّكَ ۚ
11 kezalike öyle كَذَٰلِكَ
12 feale yapmıştı فَعَلَ
13 ellezine kimseler (de) ٱلَّذِينَ
14 min مِن
15 kablihim onlardan önceki قَبْلِهِمْ ۚ
16 ve ma وَمَا
17 zelemehumu onlara zulmetmedi ظَلَمَهُمُ
18 llahu Allah ٱللَّهُ
19 velakin fakat وَلَـٰكِن
20 kanu onlar كَانُوٓا۟
21 enfusehum kendi kendilerine أَنفُسَهُمْ
22 yezlimune zulmediyorlardı يَظْلِمُونَ