12. Yusuf Suresi 83. ayet Al-Hilali & Khan

He [Ya‘qûb (Jacob)] said: "Nay, but your ownselves have beguiled you into something. So patience is most fitting (for me). May be Allâh will bring them (back) all to me. Truly He! Only He is All-Knowing, All-Wise."
قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ اَنْفُسُكُمْ اَمْراًۜ فَصَبْرٌ جَم۪يلٌۜ عَسَى اللّٰهُ اَنْ يَأْتِيَن۪ي بِهِمْ جَم۪يعاًۜ اِنَّهُ هُوَ الْعَل۪يمُ الْحَك۪يمُ
Kale bel sevvelet lekum enfusukum emra, fe sabrun cemil, asallahu en ye'tiyeni bihim cemi'a, innehu huvel alimul hakim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yusuf suresi 83. ayet

#kelimeanlamkök
1 kale dedi قَالَ
2 bel herhalde بَلْ
3 sevvelet süsledi سَوَّلَتْ
4 lekum size لَكُمْ
5 enfusukum nefisleriniz أَنفُسُكُمْ
6 emran bir işi أَمْرًۭا ۖ
7 fesabrun artık sabretmek gerek فَصَبْرٌۭ
8 cemilun güzelce جَمِيلٌ ۖ
9 asa belki de عَسَى
10 llahu Allah ٱللَّهُ
11 en أَن
12 ye'tieni bana getirir يَأْتِيَنِى
13 bihim onların بِهِمْ
14 cemian hepsini جَمِيعًا ۚ
15 innehu çünkü o إِنَّهُۥ
16 huve O هُوَ
17 l-alimu bilendir ٱلْعَلِيمُ
18 l-hakimu herşeyi hikmetle yapandır ٱلْحَكِيمُ