12. Yusuf Suresi 31. ayet Bünyadov-Məmmədəliyev

(Züleyxa qadınların) gizli dedi-qodularını (məkrini) eşitdikdə onlara xəbər göndərib ziyafətə dəvət etdi, onlar üçün gözəl (mütəkkələrlə, xalılarla döşənmiş bir otaqda ləziz təamlardan ibarət) bir məclis düzəltdi. Onların hər birinə (meyvə kəsib soymaq üçün) bir bıçaq verdi, sonra (Yusifə): “Onların qarşısına çıx!” – deyə əmr etdi. (Qadınlar Yusifi) gördükdə (gözəlliyinə heyran olub) onu həddindən artıq təriflədilər və (özlərini itirib əllərindəki turuncun qabığını soymaq əvəzinə) əllərini kəsdilər. Onlar: “Aman Allah! Bu ki, bəşər deyildir. Bu ancaq (Allah yanında) möhtərəm (əziz) olan bir mələkdir!” - dedilər.
فَلَمَّا سَمِعَتْ بِمَكْرِهِنَّ اَرْسَلَتْ اِلَيْهِنَّ وَاَعْتَدَتْ لَهُنَّ مُتَّكَـٔاً وَاٰتَتْ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ سِكّ۪يناً وَقَالَتِ اخْرُجْ عَلَيْهِنَّۚ فَلَمَّا رَاَيْنَهُٓ اَكْبَرْنَهُ وَقَطَّعْنَ اَيْدِيَهُنَّ وَقُلْنَ حَاشَ لِلّٰهِ مَا هٰذَا بَشَراًۜ اِنْ هٰذَٓا اِلَّا مَلَكٌ كَر۪يمٌ
Fe lemma semiat bi mekrihinne erselet ileyhinne ve a'tedet lehunne mutteke'en ve atet kulle vahidetin minhunne sikkinen ve kaletihruc aleyhinn, fe lemma re'eynehu ekbernehu ve katta'ne eydiyehunne ve kulne haşe lillahi ma haza beşera,in haza illa melekun kerim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yusuf suresi 31. ayet

#kelimeanlamkök
1 felemma ne zaman ki فَلَمَّا
2 semiat (kadın) işitti سَمِعَتْ
3 bimekrihinne onların hilelerini بِمَكْرِهِنَّ
4 erselet (haber) gönderdi أَرْسَلَتْ
5 ileyhinne onlara إِلَيْهِنَّ
6 ve ea'tedet ve hazırladı وَأَعْتَدَتْ
7 lehunne onlar için لَهُنَّ
8 muttekeen dayanacak yastıklar مُتَّكَـًۭٔا
9 ve atet ve verdi وَءَاتَتْ
10 kulle her كُلَّ
11 vahidetin birine وَٰحِدَةٍۢ
12 minhunne onlardan مِّنْهُنَّ
13 sikkinen birer bıçak سِكِّينًۭا
14 ve kaleti ve dedi وَقَالَتِ
15 hruc çık! ٱخْرُجْ
16 aleyhinne karşılarına عَلَيْهِنَّ ۖ
17 felemma ne zaman ki فَلَمَّا
18 raeynehu O’nu görünce رَأَيْنَهُۥٓ
19 ekbernehu onu (gözlerinde) büyüttüler أَكْبَرْنَهُۥ
20 ve kattaa'ne ve kestiler وَقَطَّعْنَ
21 eydiyehunne ellerini أَيْدِيَهُنَّ
22 vekulne ve dediler وَقُلْنَ
23 haşe haşa حَـٰشَ
24 lillahi Allah için لِلَّهِ
25 ma değildir مَا
26 haza bu هَـٰذَا
27 beşeran insan بَشَرًا
28 in إِنْ
29 haza bu هَـٰذَآ
30 illa ancak إِلَّا
31 melekun bir melektir مَلَكٌۭ
32 kerimun güzel كَرِيمٌۭ