12. Yusuf Suresi 100. ayet Muhammed Esed Kur'an Mesajı

Ve ana babasını en yüksek onur katına çıkardı; ve onlar(ın hepsi) O'nun önünde hürmet ve tazimle yere kapandılar. Bunun üzerine (Yusuf:) "Ey babacığım!" dedi, "Vaktiyle gördüğüm rüyanın gerçek anlamı buydu demek; ve Rabbim onu gerçekleştirdi. O beni hapisten çıkarmakla ve Şeytan benimle kardeşlerimin arasını açtıktan sonra sizi(n hepinizi) çölden çıkar(arak bana ulaştır)makla bana lütfetti. Gerçek şu ki, benim Rabbim, olmasını istediği şeyi akıl, sır yetmez yollarla gerçekleştirir. Çünkü O doğru hüküm ve hikmetle edip eyleyen mutlak ve sınırsız bilgi sahibidir.
وَرَفَعَ اَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّوا لَهُ سُجَّداًۚ وَقَالَ يَٓا اَبَتِ هٰذَا تَأْو۪يلُ رُءْيَايَ مِنْ قَبْلُۘ قَدْ جَعَلَهَا رَبّ۪ي حَقاًّۜ وَقَدْ اَحْسَنَ ب۪ٓي اِذْ اَخْرَجَن۪ي مِنَ السِّجْنِ وَجَٓاءَ بِكُمْ مِنَ الْبَدْوِ مِنْ بَعْدِ اَنْ نَزَغَ الشَّيْطَانُ بَيْن۪ي وَبَيْنَ اِخْوَت۪يۜ اِنَّ رَبّ۪ي لَط۪يفٌ لِمَا يَشَٓاءُۜ اِنَّهُ هُوَ الْعَل۪يمُ الْحَك۪يمُ
Ve refea ebeveyhi alel arşı ve harru lehu succeda, ve kale ya ebeti haza te'vilu ru'yaye min kablu kad cealeha rabbi hakka, ve kad ahsene bi iz ahreceni mines sicni ve cae bikum minel bedvi min ba'di en nezegaş şeytanu beyni ve beyne ıhveti, inne rabbi latifun lima yeşa' innehu huvel alimul hakim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yusuf suresi 100. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve rafea ve çıkardı وَرَفَعَ
2 ebeveyhi ana-babasını أَبَوَيْهِ
3 ala üstüne عَلَى
4 l-arşi tahtın ٱلْعَرْشِ
5 ve harru ve hepsi kapandılar وَخَرُّوا۟
6 lehu onun için لَهُۥ
7 succeden secdeye سُجَّدًۭا ۖ
8 ve kale ve dedi وَقَالَ
9 ya ebeti babacığım يَـٰٓأَبَتِ
10 haza işte bu هَـٰذَا
11 te'vilu yorumudur تَأْوِيلُ
12 ru'yaye rü'yanın رُءْيَـٰىَ
13 min مِن
14 kablu önceki قَبْلُ
15 kad muhakkak قَدْ
16 cealeha onu yaptı جَعَلَهَا
17 rabbi Rabbim رَبِّى
18 hakkan gerçek حَقًّۭا ۖ
19 ve kad ve gerçekten وَقَدْ
20 ehsene iyilik etti أَحْسَنَ
21 bi bana بِىٓ
22 iz zira إِذْ
23 ehraceni beni çıkardı أَخْرَجَنِى
24 mine -dan مِنَ
25 s-sicni zindan- ٱلسِّجْنِ
26 ve ca'e ve getirdi وَجَآءَ
27 bikum sizi de بِكُم
28 mine -den مِّنَ
29 l-bedvi çöl- ٱلْبَدْوِ
30 min مِنۢ
31 bea'di sonra بَعْدِ
32 en أَن
33 nezega fitne soktuktan نَّزَغَ
34 ş-şeytanu şeytan ٱلشَّيْطَـٰنُ
35 beyni aramıza بَيْنِى
36 ve beyne ve arasına وَبَيْنَ
37 ihveti kardeşlerim إِخْوَتِىٓ ۚ
38 inne gerçekten إِنَّ
39 rabbi Rabbim رَبِّى
40 letifun çok ince düzenler لَطِيفٌۭ
41 lima şeyi لِّمَا
42 yeşa'u dilediği يَشَآءُ ۚ
43 innehu şüphesiz O إِنَّهُۥ
44 huve O هُوَ
45 l-alimu bilendir ٱلْعَلِيمُ
46 l-hakimu her şeyi yerli yerince yapandır ٱلْحَكِيمُ