11. Hud Suresi 43. ayet Al-Hilali & Khan

(The son) replied: "I will betake myself to some mountain; it will save me from the water." Nûh (Noah) said: "This day there is no saviour[1] from the Decree of Allâh except him on whom He has mercy." And waves came in between them, so he (the son) was among the drowned.
قَالَ سَاٰو۪ٓي اِلٰى جَبَلٍ يَعْصِمُن۪ي مِنَ الْمَٓاءِۜ قَالَ لَا عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ اَمْرِ اللّٰهِ اِلَّا مَنْ رَحِمَۚ وَحَالَ بَيْنَهُمَا الْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ الْمُغْرَق۪ينَ
Kale seavi ila cebelin ya'sımuni minel ma' kale la asımel yevme min emrillahi illa men rahim, ve hale beynehumal mevcu fe kane minel mugrakin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Hud suresi 43. ayet

#kelimeanlamkök
1 kale (O) dedi ki قَالَ
2 savi sığınacağım سَـَٔاوِىٓ
3 ila إِلَىٰ
4 cebelin bir dağa جَبَلٍۢ
5 yea'simuni o beni korur يَعْصِمُنِى
6 mine -dan مِنَ
7 l-mai su- ٱلْمَآءِ ۚ
8 kale dedi ki قَالَ
9 la yoktur لَا
10 aasime kurtulacak عَاصِمَ
11 l-yevme bugün ٱلْيَوْمَ
12 min -nden مِنْ
13 emri emri- أَمْرِ
14 llahi Allah’ın ٱللَّهِ
15 illa dışında إِلَّا
16 men kimselerin مَن
17 rahime merhanet ettiği رَّحِمَ ۚ
18 ve hale bu sırada girdi وَحَالَ
19 beynehuma aralarına بَيْنَهُمَا
20 l-mevcu bir dalga ٱلْمَوْجُ
21 fekane ve o da oldu فَكَانَ
22 mine -dan مِنَ
23 l-mugrakine boğulanlar- ٱلْمُغْرَقِينَ