11. Hud Suresi 3. ayet The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

"And seek forgiveness from your Lord, then repent to Him; He will provide you with good provisions to an appointed term. And He bestows His grace upon those who are of grace." And if they turn away: "Indeed, I fear for you the retribution of a great day!"
وَاَنِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُٓوا اِلَيْهِ يُمَتِّعْكُمْ مَتَاعاً حَسَناً اِلٰٓى اَجَلٍ مُسَمًّى وَيُؤْتِ كُلَّ ذ۪ي فَضْلٍ فَضْلَهُۜ وَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنّ۪ٓي اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَب۪يرٍ
Ve enistagfiru rabbekum summe tubu ileyhi yumetti'kum metaan hasenen ila ecelin musemmen ve yu'ti kulle zi fadlin fadleh, ve in tevellev fe inni ehafu aleykum azabe yevmin kebir.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Hud suresi 3. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve eni ve وَأَنِ
2 stegfiru bağışlanma dileyin ٱسْتَغْفِرُوا۟
3 rabbekum Rabbinizden رَبَّكُمْ
4 summe sonra ثُمَّ
5 tubu tevbe edin تُوبُوٓا۟
6 ileyhi O'na إِلَيْهِ
7 yumettia'kum sizi yararlandırsın يُمَتِّعْكُم
8 metaan nimetlerden مَّتَـٰعًا
9 hasenen güzel حَسَنًا
10 ila -ye kadar إِلَىٰٓ
11 ecelin bir süre- أَجَلٍۢ
12 musemmen belirli مُّسَمًّۭى
13 ve yu'ti ve versin وَيُؤْتِ
14 kulle her كُلَّ
15 zi sahibine ذِى
16 fedlin ihsan فَضْلٍۢ
17 fedlehu kendi ihsanını فَضْلَهُۥ ۖ
18 vein ve eğer وَإِن
19 tevellev yüz çevirirseniz تَوَلَّوْا۟
20 feinni gerçekten ben فَإِنِّىٓ
21 ehafu korkarım أَخَافُ
22 aleykum sizin hakkınızda عَلَيْكُمْ
23 azabe azabından عَذَابَ
24 yevmin bir günün يَوْمٍۢ
25 kebirin büyük كَبِيرٍ