11. Hud Suresi 13. ayet Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Yoksa: "Onu kendisi uydurdu" mu diyorlar? De ki: "Haydi siz, yalan üzere uydurulmuş olarak onun benzeri on sure getirin ve eğer doğru sözlüyseniz, Allah'tan başka çağırabildiklerinizi çağırın."
اَمْ يَقُولُونَ افْتَرٰيهُۜ قُلْ فَأْتُوا بِعَشْرِ سُوَرٍ مِثْلِه۪ مُفْتَرَيَاتٍ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ صَادِق۪ينَ
Em yekulunefterah, kul fe'tu bi aşri suverin mislihi muftereyatin ved'u menisteta'tum min dunillahi in kuntum sadikin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Hud suresi 13. ayet

#kelimeanlamkök
1 em yoksa أَمْ
2 yekulune diyorlar mı? يَقُولُونَ
3 fterahu onu kendisi uydurdu افْتَرَاهُ ۖ
4 kul de ki قُلْ
5 fe'tu getirin فَأْتُوا۟
6 biaşri on (tane) بِعَشْرِ
7 suverin sure سُوَرٍۢ
8 mislihi onun benzeri مِّثْلِهِۦ
9 mufterayatin uydurulmuş مُفْتَرَيَـٰتٍۢ
10 ved'u ve çağırın وَٱدْعُوا۟
11 meni مَنِ
12 stetaa'tum gücünüzyeteni ٱسْتَطَعْتُم
13 min مِّن
14 duni başka دُونِ
15 llahi Allah'tan ٱللَّهِ
16 in eğer إِن
17 kuntum iseniz كُنتُمْ
18 sadikine doğru sözlü صَـٰدِقِينَ