11. Hud Suresi 101. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Onlara biz zulmetmedik. Fakat onlar kendilerine zulmettiler. Rabbinin emri geldiğinde, Allah'ı bırakıp taptıkları tanrıları onlara hiçbir şey sağlamadı, ziyanlarını arttırmaktan başka bir şeye de yaramadı.
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلٰكِنْ ظَلَمُٓوا اَنْفُسَهُمْ فَـمَٓا اَغْنَتْ عَنْهُمْ اٰلِهَتُهُمُ الَّت۪ي يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ مِنْ شَيْءٍ لَمَّا جَٓاءَ اَمْرُ رَبِّكَۜ وَمَا زَادُوهُمْ غَيْرَ تَتْب۪يبٍ
Ve ma zalemnahum ve lakin zalemu enfusehum fe ma agnet anhum alihetuhumulleti yed'une min dunillahi min şey'in lemma cae emru rabbik, ve ma zaduhum gayre tetbib.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Hud suresi 101. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve ma وَمَا
2 zelemnahum biz onlara zulmetmedik ظَلَمْنَـٰهُمْ
3 velakin ama وَلَـٰكِن
4 zelemu onlar zulmettiler ظَلَمُوٓا۟
5 enfusehum kendilerine أَنفُسَهُمْ ۖ
6 fema فَمَآ
7 egnet sağlayamadı أَغْنَتْ
8 anhum kendilerine عَنْهُمْ
9 alihetuhumu onların ilahları ءَالِهَتُهُمُ
10 lleti ٱلَّتِى
11 yed'une taptıkları يَدْعُونَ
12 min مِن
13 duni başka دُونِ
14 llahi Allah'tan ٱللَّهِ
15 min hiç bir مِن
16 şey'in şey شَىْءٍۢ
17 lemma ne zaman ki لَّمَّا
18 ca'e gelince جَآءَ
19 emru emri أَمْرُ
20 rabbike Rabbinin رَبِّكَ ۖ
21 ve ma bir işe yaramadı وَمَا
22 zaduhum artırmaktan زَادُوهُمْ
23 gayra başka غَيْرَ
24 tetbibin kayıplarını تَتْبِيبٍۢ