10. Yunus Suresi 59. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

De ki: "Ne oldu size de, Allah'ın size rızık olarak indirdiği şeylerden bir haram bir de helal yaptınız?" De ki: "Allah mı size izin verdi, yoksa Allah'a iftira mı ediyorsunuz?"
قُلْ اَرَاَيْتُمْ مَٓا اَنْزَلَ اللّٰهُ لَكُمْ مِنْ رِزْقٍ فَجَعَلْتُمْ مِنْهُ حَرَاماً وَحَلَالاًۜ قُلْ آٰللّٰهُ اَذِنَ لَكُمْ اَمْ عَلَى اللّٰهِ تَفْتَرُونَ
Kul e reeytum ma enzelallahu lekum min rızkın fe cealtum minhu haramen ve halala, kul allahu ezine lekum em alallahi tefterun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yunus suresi 59. ayet

#kelimeanlamkök
1 kul de ki قُلْ
2 eraeytum görmüyor musunuz? أَرَءَيْتُم
3 ma مَّآ
4 enzele indirdiğini أَنزَلَ
5 llahu Allah'ın ٱللَّهُ
6 lekum size لَكُم
7 min -tan مِّن
8 rizkin rızık- رِّزْقٍۢ
9 fe cealtum ve sizin kıldığınızı فَجَعَلْتُم
10 minhu ondan مِّنْهُ
11 haramen (bir kısmını) haram حَرَامًۭا
12 ve halalen (bir kısmını) helal وَحَلَـٰلًۭا
13 kul de ki قُلْ
14 allehu Allah mı? ءَآللَّهُ
15 ezine izin verdi أَذِنَ
16 lekum size لَكُمْ ۖ
17 em yoksa أَمْ
18 ala karşı عَلَى
19 llahi Allah'a ٱللَّهِ
20 tefterune iftira (mı) ediyorsunuz تَفْتَرُونَ