10. Yunus Suresi 49. ayet Arthur John Arberry

Say: 'I have no power to profit for myself, or hurt, but as God will. To every nation a term; when their term comes they shall not put it back by a single hour nor put it forward.'
قُلْ لَٓا اَمْلِكُ لِنَفْس۪ي ضَراًّ وَلَا نَفْعاً اِلَّا مَا شَٓاءَ اللّٰهُۜ لِكُلِّ اُمَّةٍ اَجَلٌۜ اِذَا جَٓاءَ اَجَلُهُمْ فَلَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ
Kul la emliku li nefsi darran ve la nef'an illa ma şaallah, li kulli ummetin ecel, iza cae eceluhum fe la yeste'hırune saaten ve la yestakdimun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yunus suresi 49. ayet

#kelimeanlamkök
1 kul de ki قُل
2 la لَّآ
3 emliku ben dokunduramam أَمْلِكُ
4 linefsi kendime لِنَفْسِى
5 derran bir zarar ضَرًّۭا
6 ve la veya وَلَا
7 nef'an yarar نَفْعًا
8 illa başka إِلَّا
9 ma مَا
10 şa'e dilediğinden شَآءَ
11 llahu Allah'ın ٱللَّهُ ۗ
12 likulli hepsi için vardır لِكُلِّ
13 ummetin ümmetin أُمَّةٍ
14 ecelun bir eceli أَجَلٌ ۚ
15 iza zaman إِذَا
16 ca'e geldiği جَآءَ
17 eceluhum ecelleri أَجَلُهُمْ
18 fela ne فَلَا
19 yeste'hirune öne alınırlar يَسْتَـْٔخِرُونَ
20 saaten bir saat سَاعَةًۭ ۖ
21 ve la ne de وَلَا
22 yestekdimune geriye bırakılırlar يَسْتَقْدِمُونَ